islamic-sources

    1. Startseite

    2. article

    3. 84- Sura Al-‚Inshiqāq (Das Spalten)

    84- Sura Al-‚Inshiqāq (Das Spalten)

    Rate this post

    بسم الله الرحمن الرحيم

    84:1

     

    إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ

     

    Wenn der Himmel sich spaltet

    84:2

     

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

     

    und auf seinen Herrn hört – und es ist ja rechtens für ihn -,

    84:3

     

    وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

     

    und wenn die Erde ausgedehnt wird

    84:4

    وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

     

    und herauswirft, was in ihr ist, und sich entleert

    84:5

     

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

     

    und auf ihren Herrn hört – und es ist ja rechtens für sie …

    84:6

     

    يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

     

    O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und so wirst du Ihm begegnen.

    84:7

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

     

    Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird.

    84:8

     

    فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

     

    der wird einer leichten Abrechnung unterzogen,

    84:9

     

    وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

     

    und er wird erfreut zu seinen Angehörigen zurückkehren.

    84:10

    وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

     

    Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,

    84:11

     

    فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

     

    der wird nach Vernichtung rufen

    84:12

    وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

     

    und der Feuerglut ausgesetzt sein.

    84:13

    إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

     

    Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.

    84:14

     

    إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

     

    Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.

    84:15

    بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

     

    Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.

    84:16

     

    فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

     

    Nein! Ich schwöre beim Abendrot

    84:17

    وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

     

    und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,

    84:18

    وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

     

    und dem Mond, wenn er voll geworden ist.

    84:19

     

    لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

     

    Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.

    84:20

    فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

     

    Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben

    84:21

     

    وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

     

    und, wenn ihnen der Qur’an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?

    84:22

     

    بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

     

    Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.

    84:23

    وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

     

    Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (in ihren Herzen) für sich behalten.

    84:24

    فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

     

    So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,

    84:25

    إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

     

    außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.